)で、

Tom Fool

Buckpasser

Cracksman

という馬がいましたが、それぞれ、

Tom Fool=大馬鹿者

Buckpasser=責任逃れをする人

Cracksman=金庫破り

という意味があるみたいですね。

同じように、ぱっと見では想像出来ないような意味を持つ英語表現はありますか?

補足

競走以外であれば、という意味でした。

言葉足らずというか、説明不足で申し訳ありません(汗)


ベストアンサー

無気力P@ボカロP:

シニスターミニスター(邪悪な大臣)でお願いします。

    無気力P@ボカロP:

    ラフィアン(悪漢)でお願いします。


その他の回答

無気力P@ボカロP:

シニスターミニスター(邪悪な大臣)でお願いします。

    無気力P@ボカロP

    ラフィアン(悪漢)でお願いします。